Trabalenguas japoneses
1.-あかまきがみ きまきがみ あおまきがみ
Akamakigami kimakigami aomakigami
Un rollo de pergamino vegital rojo, amarillo, azul
Makigami- rollo de pergamino vegital
Aka - color rojo Ki - color amarillo Cha - color marron
2- ぼうずが じょうずに びょうぶに ぼうずのえ を かいた。
bouzu ga jyouzuni byoubuni bouzunoe o kaita.
Un monje dibujó un dibujo de un monje en un biombo.
Bouzu - monje Byoubu - biombo Jyouzuni- bien E o kaita - dibjó
3- となりの きゃくは よく かき くう きゃくだ。
tonari no kyaku wa yoku kaki kuu kyaku da.
El cliente al lado mío es un cliente que come a menudo kakis.
Tonari no - al lado Kyaku - cliente Yoku- a menudo Kaki- kaki Kuu- comer
かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこあわせてぴょこぴょこむぴょこ ぴょこ
(蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ、合わせてぴょこぴょこ六ぴょこ ぴょこ)
このたけがきにたけたてかけたのはたけたてかけたかったからたけ たてかけた
(此の竹垣に竹立て掛けたのは竹立て掛けたかったから、竹立て掛 けた)
なまむぎなまごめなまたまご
(生麦、生米、生卵)
のうしょうむしょうとっきょきょくにほんぎんこうこっこきょくせ んばいとっきょきょかきょくとうきょうとっきょきょかきょく
(農商務省特許局、日本銀行国庫局、専売特許許可局、東京特許許 可局)
ぶぐばぐ、ぶぐばぐ、みぶぐばぐ、あわせてぶぐばぐ、むぶぐばぐ
(武具馬具、武具馬具、三武具馬具、あわせて武具馬具、六武具馬 具)
ぼうずがじょうずにびょうぶにぼうずのえをかいた。
(坊主が上手にびょうぶに坊主の絵をかいた)